上周五,我重回洛杉矶市政厅,参与“大学援助计划”的10周年庆典活动。“大学援助计划”是一个帮助学生和他们的家长向社会集资以让他们接受大学教育的公益项目。
照片中是多年来一直在支撑和维系这个项目的朋友们。我身旁是证书颁发人,而我左边系红领带的则是我的好朋友,洛杉矶议员Eric Garcetti (而我右边的则是我丈夫大卫和我的大宝贝Pip, 他们来到市政厅与我共同庆祝这一时刻)。
洛杉矶素以盛产“美人”而闻名 - 似乎富有漂亮的人们在阳光明媚的的洛杉矶过着完美的生活 — 但是现实是,这是一个富裕与贫穷共存的城市。做为副市长,我非常不愿看到这个城市里发生在两代人之间的教育鸿沟。那些父母受过良好教育的孩子们很容易就能进入大学和研究院,然而那些父母教育程度较低的孩子们则很难迈入大学的门槛。
为了解决这种不平衡,我发起了“大学援助计划”。从一个想法,到一个由前州长阿诺德施瓦辛格签署的覆盖全加州的项目。直至今日,这个项目帮助了超过十万的洛杉矶人以及二十多万的加州人得以接受大学教育。他们中有很多是家族中的第一个大学生,因此这个项目的硕果将会被他们的兄弟姐妹、他们的孩子以及他们的社区所铭记。这让我感觉如此幸福。
寻找生活的意义,改变世界
一位读者曾经问我:“我们应该是选择成功呢,还是改变世界”?
这是一种错误的两分法。我们应该是因为改变世界而成功。
作为人类,我们脑子里是有追求意义的程序的。而意义不是来自于金钱。伦敦商务学校的教授Gary Hamel这样讲,“作为情感的催化剂,财富最大化缺乏充分调动人类能量的能力。”
意义来自于做有价值的事情。正如斯蒂夫乔布斯对我们的劝勉,我们需要“在宇宙中留下声音。”真正成功的人们,为了做更大的事情,将他们的资源配置起来。
享受乐趣与幸福,改变世界
改变世界是非常非常有意思的事情。正如新加坡的美籍华人工程师Chade-Meng Tan在联合国精彩的TED演说中所讲的那样,“同情不是杂事,同情是能够创造快乐的东西,它非常有趣!”
在他的演说中,Meng为我们讲述了世界上最快乐的人,Matthiew Ricard,一位和尚,也是一个颇有名望的法国哲学家的儿子。当神经医学家们通过大脑的活动来衡量快乐感觉的时候,他得了最高分,成为了世界上最快乐的人。这让人会去琢磨:他被测量的时候,脑子里在想什么呢?是不是些顽皮的东西?不,实际上他是在想同情。因此说,同情是最快乐的事情。
增进领导力,广交天下友,改变世界
而且,同情心也造就早就更有效率的商业领袖。同情心减少了我们通常都会有的自我沉迷的倾向,这是因为,用Meng的话讲,“同情心的认知和情感成分是理解和同情他人。”同情心建立了我们领导力的先决能力——同理心。
改变世界也会给你带来最好的朋友。与你分享共同的价值观、拥抱共同的信念的朋友。
人们说,美国人总想着改变世界,而中国人独善其身。但我看到的事实却是恰恰相反。作家、艺术家们发出的美好声音憧憬着更好的中国,总是让我不断地感动。我看到灾难救援、儿童福利院以及其他志愿者们在中国各地不断涌现;我看到人们自发而又自然地在寻找让自己所在的团体变得更好的途径。
为了让世界变得更加美好,你不一定非得做个穷人;你也不用非得先等自己有了金钱和权力的时候再去改变世界。
当你面对生活的角度是与他人有着丰富联结,你的作为会有更多的成就。当你与这世界分享你自己,你得到的永远比你付出的多。
| 分享到: | |
| |
打印本文















Joy:很认同你对于成功与改变世界关系并不相互矛盾的看法。我觉得很多时候真的是你带着那种改变世界的热情来做事反而更能成功。
Yingying: 我前几天也刚听说Khan Academy这个网站,觉得是一个很棒的想法。我刚刚也报名做翻译志愿者了,希望大家一起加油!
Posted by Wen | March 5, 2012, 19:54同意!
很多人把成功和理想对立起来,认为要成功一定要放弃理想,或者坚持理想就会贫穷。
其实现在的社会已经比原来的更好,咨询和渠道已经有了质的提高。
你推荐的TDE演讲真的让我获益匪浅呢,同情创造快乐和机会~~
不得不说,大学援助计划真的是改变命运的伟大计划,教育足以让人焕然一新。
我现在在投简历找工作中,因为没有学校没有名气,所以打算先从实习开始。
谢谢joy的鼓励,我会努力加油成为joy的人才库中的一员
ps:这张照片真好,透着浓浓的欢乐呀
Posted by aries | February 29, 2012, 01:55Weiwei, 谢谢你对于大学援助项目的认可;的确,我希望这个项目能够持续下去,希望它能够为无数年轻人带来大学教育的机会,而他们终有一天会去改善这个世界!也谢谢你对我的新书的关注,透露一下最新的动态:上周我的翻译和我刚刚把最新的中文手稿发给中信出版社,计划今年五月新书上市。如果你们中有人对最新消息感兴趣,欢迎订阅我的博客,订阅方法:在博客右上方框中输入邮箱地址即可。Lingyi, 我知道你在Seven Sisters in China组织中所起到的领导作用和你的领导能力,我相信你已经在改变世界!
Posted by 陈愉 Joy Chen | February 21, 2012, 00:23由于竞争的单一化,中国基础教育现在呈现出的最大问题也在于对于同理心的忽视。从小学的各种排名和学生成绩与老师待遇挂钩等各种现象里,我们看到的总是残酷的竞争,而帮助他人\做一些除了好好考试以外的其他事的观点,在高考的重压下,在中国的中小学教育中,几乎不复存在。
Posted by 安博 | February 20, 2012, 23:49Joy, this article is really inspiring for me!
I feel myself becoming calmer and clearer in mind when reading the part about compassion. And as a result, more motivated and energetic to start something new! It feels good to have to wish to contribute to the better good.
Posted by Lingyi Sun | February 20, 2012, 21:35Joy,
太棒了!
看到你发起的项目,到今天可以帮助到超过十万的洛杉矶人以及二十多万的加州人接受大学教育。这还仅仅是统计到的数据,其实每一个接受到帮助的年轻人都是活的榜样,相信他们也会用自己的行动去帮助和影响更多的人!真的太好了!
更开心的是,可以看到Dave和Pip可以和你一起分享这一切!
P.s. 去年写的书,应该正式出版了吧?可是在国内没有买到呢?希望可以早点看到。
Best,
Wei
Posted by Wei Wei | February 20, 2012, 19:04Stephanie:你的确是独一无二的,要证明这一点,最好的方法就是通过你独一无二的工作来展示给这个世界。让你的工作成为你与这个世界对话的扩音筒!Yingying:感谢你的启示!事实上,我也听说过Khan Academy——看上去像一个非常好的锻炼你的翻译能力和施展你才华的平台。
Posted by 陈愉 Joy Chen | February 20, 2012, 17:00读了这篇文章,真的很受鼓舞!在自己的成长过程中,经常会有很多迷茫。想去做公益,却害怕自己根本没有那样的资本;而放弃自己的梦想,却会让自己更加不知所措。也会经常觉得,我是独一无二的,但是也会觉得,其实我也好像并不特别。因此也就经常在梦想面前感觉到胆怯。但是我却忽视了自己最大的特点——同情心,我也有梦想,又有什么是不可为的呢?加油!
Posted by Stefanie Fang | February 20, 2012, 14:19Joy,我太喜欢你这篇文章了!
我非常认同你文章中的一句话“我们应该是因为改变世界而成功”。我自己也曾想过,要等到什么时候自己才有能力帮助别人呢?等到自己富有或成功的时候?其实我们在任何时候都能够帮助别人的,有时候只需要拿出一点我们的闲暇时间做一些有意义的事情,就足够了。
我前不久看到Khan Academy(一个无盈利教育组织,力求做最大的免费视频课程网站)的消息,就申请当了视频中文翻译。我知道自己的英语还有很多要提高的地方,我会尽力做好翻译,这也是对自己的提高,另外还能学到很多很棒的知识,何乐而不为呢?
Posted by Yingying | February 20, 2012, 10:36